Δευτέρα, 1 Μαΐου 2017



Η Ελληνική γλώσσα η μητέρα όλων των Ευρωπαϊκών γλωσσών.

Όλες οι τέχνες και οι επιστήμες γεννήθηκαν, αναπτύχθηκαν και ακόμα διευθύνονται από το Ελληνικό λεξιλόγιο.
Στα επιστημονικά λεξιλόγια των ξένων γλωσσών παρατηρούμε Ελληνικές λέξεις.
  • Στο αμερικανικό λεξικό  Merrian-webster υπάρχουν λέξεις 42.914 ποσοστό 25,73%
  • Στο ιατρικό λεξικό Dorland υπάρχουν 24.862 λέξεις ποσοστό 53.75%
  • Στην ζωολογία χρησιμοποιούνται 95.770 λέξεις ποσοστό57.91%
  • Στην τεχνική ορολογία το 59.9% είναι Ελληνικές λέξεις
  • Αλλά και στην καθομιλουμένη των ευρωπαϊκών γλωσσών το ποσοστό των Ελληνικών γλωσσών κυμαίνεται από 15-21%
Ακόμα και για τους ηλεκτρονικούς υπολογιστές χρησιμοποιήθηκε η Ελληνική γλώσσα για τον πλούτο των νοημάτων.
Ο Γλωσσολόγος Αριστείδης Κωνσταντινίδης  στο βιβλίο του <<οικουμενική διάσταση της Ελληνικής γλώσσας>>  έχει καταγράψει 135.000  Ελληνικές λέξεις στην Αγγλική και διεθνή επιστημονική ορολογία.
Υπάρχουν Ελληνικές λέξεις σε ξένες γλώσσες που δεν υποψιαζόμαστε ότι είναι Ελληνικής προελεύσεως, Χαρακτηριστικά αναφέρεται ότι ο Όμηρος στην οδύσσεια, όταν επέστρεψε ο Οδυσσέας  στην Ιθάκη και εξουδετέρωσε τους μνηστήρες, η Πηνελόπη όταν τον αναγνώρισε έτρεξε προς αυτόν με ανοικτές τις αγκάλες της και του είπε << κύσον με>> το κύσσον είναι προστακτική του αρχαίου Ελληνικού ρήματος κυνέω- κυνώ που σημαίνει φιλώ. Ακριβώς όπως θα έλεγε κάποια στην Αγγλική <<kiss me|>>.!!
Στην Αγγλία στα Δημοτικά σχολεία της Οξφόρδης από το 2007, αλλά και σε άλλες χώρες διδάσκεται η γλώσσα των αρχαίων Ελληνικών. Η Λόρνα  Ρόμπινσον διευθύντρια του προγράμματος αυτού  δήλωσε ότι τα αρχαία ελληνικά είναι μια υπέροχη γλώσσα  γεμάτη από όμορφες λέξεις και εντυπωσιακά νοήματα . Αυτήν την γλώσσα  προσπαθούν να εξοστρακίσουν οι διάφοροι Φίλιδες από τα Ελληνικά σχολεία.
Είναι ανεξήγητη και περίεργη η προτίμηση των Ελλήνων στις ξενόφερτες γλώσσες και ιδιαίτερα στον χώρο των διαφημίσεων  και των επιγραφών. Ακόμα και σε τίτλους εφημερίδων χρησιμοποιούν Αγγλικές λέξεις καθαρά  Ελληνικής προελεύσεως όπως π.χ.<<REAL NEWS>> δηλαδή  αληθινά ή πραγματικά νέα.
Αυτή την πικρή αλήθεια με παράπονο εκφράζει ο Γ. Σεφέρης στα ποιοτικά του λόγια
<<…Μα τι γυρεύουν οι ψυχές μας
 Πάνω σε καταστρώματα καταλυμένων καραβιών
Μουρμουρίζοντας
Σπασμένες σκέψεις από ξένες γλώσσες…>>       

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου